Swedish Language Village

SEARCH:

torsdag 20 augusti

Några av våra roliga, duktiga ledare!  Some of our funny, awesome counselors!

Några av våra roliga, duktiga ledare! Some of our funny, awesome counselors!

I morse när vi kom till flagghissning hade Alf en uppgift för oss alla.  Innan vi äter frukost måste varje stuga gör någonting av bubblarna!  When we came to the flag raising this morning, Alf had an assignment for us.  We had to make something out of some soapy bubbles he brought in a bucket before we could go in to eat breakfast!

I morse när vi kom till flagghissning hade Alf en uppgift för oss alla. Innan vi äter frukost måste varje stuga gör någonting av bubblarna! When we came to the flag raising this morning, Alf had an assignment for us. We had to make something out of some soapy bubbles he brought in a bucket before we could go in to eat breakfast!

Stugan Hallonbergen gjorde "H" för "Hallonbergen."  The girls from Hallonbergen made an "H" for "Hallonbergen."

Stugan Hallonbergen gjorde "H" för "Hallonbergen." The girls from Hallonbergen made an "H" for "Hallonbergen."

Ropsten gjorde en orm.  Ropsten made a snake.

Ropsten gjorde en orm. Ropsten made a snake.

Alla stugor fick skynda sig innan bubblarna försvinner.  Dagens fras idag var faktiskt "Skynda på!"  All the cabins had to hurry up before the bubbles disappeared.  Today`s phrase was, in fact, "Skynda på!" which means "Hurry up!"

Alla stugor fick skynda sig innan bubblarna försvinner. Dagens fras idag var faktiskt "Skynda på!" All the cabins had to hurry up before the bubbles disappeared. Today`s phrase was, in fact, "Skynda på!" which means "Hurry up!"

Slussen gjorde en frågetecken plus sjöng en sång!  Slussen made a question mark and a song to go along with their work of art.

Slussen gjorde en frågetecken plus sjöng en sång! Slussen made a question mark and a song to go along with their work of art.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling 003

Nästan dags att äta!  Almost time to eat!

Nästan dags att äta! Almost time to eat!

Matpresentationen till frukost handlade om "senior portraits" eftersom studenterna kommer att ta studenten imorgon.  The breakfast meal presentation was about taking senior pictures since the credit students graduate tomorrow and are having their pictures taken for graduation.

Matpresentationen till frukost handlade om "senior portraits" eftersom studenterna kommer att ta studenten imorgon. The breakfast meal presentation was about taking senior pictures since the credit students graduate tomorrow and are having their pictures taken for graduation.

Rasmus kollar hur Ingrid vill bli fotograferad.  Rasmus checks Ingrid`s choice of pose.

Rasmus kollar hur Ingrid vill bli fotograferad. Rasmus checks Ingrid`s choice of pose.

"Omelette!"  Det säger man i Sverige istället för "Ost!"  "Omelette!"  That`s what they say in Sweden instead of "Cheese" when taking pictures.

"Omelette!" Det säger man i Sverige istället för "Ost!" "Omelette!" That`s what they say in Sweden instead of "Cheese" when taking pictures.

Hela presentationen var jätte rolig.  The whole presentation was very funny.

Hela presentationen var jätte rolig. The whole presentation was very funny.

Dagens fras var också "Lycka till" eftersom studenterna skulle ta sina slutprov efter frukost.  Another daily phrase for today was "Good Luck" because the credit students were going to take their finals after breakfast.

Dagens fras var också "Lycka till" eftersom studenterna skulle ta sina slutprov efter frukost. Another daily phrase for today was "Good Luck" because the credit students were going to take their finals after breakfast.

Sven och August bestämde sig att vara "Super Svenskar" idag och inte prata engelska alls.  (De klarade sig!) Today Sven and August decided to be "Super Swedes" and only speak Swedish all day and no English.  (They did it!)

Sven och August bestämde sig att vara "Super Svenskar" idag och inte prata engelska alls. (De klarade sig!) Today Sven and August decided to be "Super Swedes" and only speak Swedish all day and no English. (They did it!)

Natalia och Maja pluggar de sista minuterna före slutprovet medan . . . .  Natalia and Maja are studying the last few minutes before their finals while . . .

Natalia och Maja pluggar de sista minuterna före slutprovet medan . . . . Natalia and Maja are studying the last few minutes before their finals while . . .

. . . några andra studenter bara koppla av lite.    . . . while others just relaxed a little.

. . . några andra studenter bara koppla av lite. . . . while others just relaxed a little.

Lycka till!  Good luck!

Lycka till! Good luck!

Nora visar sin fina matta och sin stuga Hallonbergen.  Nora shows us her fine rug she wove as well as what Hallonbergen looks like.

Nora visar sin fina matta och sin stuga Hallonbergen. Nora shows us her fine rug she wove as well as what Hallonbergen looks like.

När slutprovet var gjort så var studenternas lärare som Emilia och Annika också glada!  When the credit students finals were over, the credit teachers were also happy!

När slutprovet var gjort så var studenternas lärare som Emilia och Annika också glada! When the credit students finals were over, the credit teachers were also happy!

Matpresentation till lunch var lika roligt som den till frukost.  The lunch meal presentation was just as funny as the one at breakfast.

Matpresentation till lunch var lika roligt som den till frukost. The lunch meal presentation was just as funny as the one at breakfast.

Men ännu roligare var kökspersonalens "Var så goda!"  But even funnier was the way the kitchen crew came out to say "Var så goda" to all of us.  Hmmm . . . now we could almost guess who was in the robot costumes from last night`s talent show.!

Men ännu roligare var kökspersonalens "Var så goda!" But even funnier was the way the kitchen crew came out to say "Var så goda" to all of us. Hmmm . . . now we could almost guess who was in the robot costumes from last night`s talent show.

Idag var de som gör seglingsintresse jätte glada för . . .  Today all who go sailing were really happy because . . .

Idag var de som gör seglingsintresse jätte glada för . . . Today all who go sailing were really happy because . . .

2009 08 08.20 Melodifestival.segling 114

Det blåste mycket! It was really windy!

Det var en av de bästa dagar att segla!  This was one of the best days to sail!

Det var en av de bästa dagarna att segla! This was one of the best days to sail!

Vi håller med er!  We agree with you!

Vi håller med er! We agree with you!

2009 08 08.20 Melodifestival.segling 130

2009 08 08.20 Melodifestival.segling 120

Oj oj oj!  Whoa!

Oj oj oj! Whoa!

2009 08 08.20 Melodifestival.segling 084

Nästan hemma!  Almost home!

Nästan hemma! Almost home!

Vilken underbar dag!  What a wonderful day!

Vilken underbar dag! What a wonderful day!

Det var en speciell dag för Slussen.  Vi fick spela in vår sång "Hemma."  Vi kommer att sjunga den på Föräldra Programmet kl. tio på lördag.   It was a special day for Slussen.  We got to record the song we wrote.  It`s called "Hemma," and we`re going to perform it for Saturday`s 10:00 a.m. Parent Program.

Det var en speciell dag för Slussen. Vi fick spela in vår sång "Hemma." Vi kommer att sjunga den på Föräldra Programmet kl. tio på lördag. It was a special day for Slussen. We got to record the song we wrote. It`s called "Hemma," and we`re going to perform it for Saturday`s 10:00 a.m. Parent Program.

"Hej, mamma!  Hur mår du?"--så börjar sången.   "Hi, mom!  How are you?" is how the song starts.

"Hej, mamma! Hur mår du?"--så börjar sången. "Hi, mom! How are you?" is how the song starts.

Var inte ledsen, Rasmus!  Don´t be sad, Rasmus!

Var inte ledsen, Rasmus! Don´t be sad, Rasmus!

Var inte ledsen, Emilia! Don´t be sad, Emilia!

Var inte ledsen, Emilia! Don´t be sad, Emilia!

Det är torsdag idag!  It is Thursday today!

Det är torsdag idag! It is Thursday today!

Och vet ni vad det beytder?  Naturligtvis mer än vatten eller mjölk . . . men ärtsoppa . . .  And you know what that means?  Of course much more than water or milk . . . but pea soup and . . .

Och vet ni vad det beytder? Naturligtvis mer än vatten eller mjölk . . . men på Sjölunden på torsdagarna äter vi ärtsoppa och . . . And you know what that means? Of course much more than water or milk . . . but at Sjölunden on Thursdays we eat pea soup and . . .

pannkakor!    pancakes!

pannkakor! pancakes!

2009 08 08.20 Melodifestival.segling 154

Viktor och Astrid älskar pannkakor!  Viktor and Astrid love pancakes.

Viktor och Astrid älskar pannkakor! Viktor and Astrid love pancakes.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling 156

Man skulle ha vispgrädde och lingon till pannkakor--mycket vispgrädde! You`re supposed to have whipped cream and lingonberries with the pancakes--lots of whipped cream!

Kom alla till Sjölundens bästa kvällsprogram som har någonsin funnits!  Melodi Festeval!  Come everyone to Sjölunden`s best ever evening program!  Melody Festival!

Kom alla till Sjölundens bästa kvällsprogram som har någonsin funnits! Melodi Festival! Come everyone to Sjölunden`s best ever evening program! Melody Festival!

Slussen började.  Slussen went first.

Slussen började. Slussen went first.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 006

Sedan kom Visbys sjöflickor.  Then came Visby`s mermaids.

Sedan kom Visbys sjöflickor. Then came Visby`s mermaids.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 016

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 020

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 015

Ledare gruppen MIIO var näst.  The counselor band MIIO was next.

Ledare gruppen MIIO var näst. The counselor band MIIO was next.

Vilken harmoni!  What great harmony!

Vilken harmoni! What great harmony!

Vilken röst!  What a voice!

Vilken röst! What a voice!

Men vilken dans hade Ropsten med sin sång!  What a great dance Ropsten performed along with their song.

Men vilken dans hade Ropsten med sin sång! What a great dance Ropsten performed along with their song.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 037

Cecilia sjöng en sång igenom fönstret till sin kille!  Cecilia sang a song to her boyfriend through a window.

Cecilia sjöng en sång igenom fönstret till sin kille! Cecilia sang a song to her boyfriend through a window.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 049

Sedan kommer flickor från Rinkeby.  Next came the girls from Rinkeby.

Sedan kommer flickor från Rinkeby. Next came the girls from Rinkeby.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 057

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 058

Pojkband "KRAM" (som betyder "HUG") kom näst!  The boy band "Kram" (which means "HUG") came next.

Pojkband "KRAM" (som betyder "HUG") kom näst! The boy band "Kram" (which means "HUG") came next.

"K" = Kaj!

"K" = Kaj!

"R"= Rasmus!

"R"= Rasmus!

"A" = Alf

"A" = Alf

"M" = Martin!

"M" = Martin!

Vilken upplevelse . . .  att uppträda på Sjölunden!  What an experience . . . to perform here at Sjölunden!

Vilken upplevelse . . . att uppträda på Sjölunden! What an experience . . . to perform here at Sjölunden!

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 072

Nu kommer en överraskning från Hallonbergen.  Here comes a surprise from Hallonbergen.

Nu kommer en överraskning från Hallonbergen. Here comes a surprise from Hallonbergen.

Lea!

Lea!

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 082

Vi har roligt ihop!  We have such fun together!

Vi har roligt ihop! We have such fun together!

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 088

Och sist men inte minst . . . Zinkensdamm! And last but not least . . . Zinkensdamm!

Och sist men inte minst . . .  Zinkensdamm!  And last but not least . . .  Zinkensdamm!
Nu är det dags att rösta.  Now it`s time to vote.

Nu är det dags att rösta. Now it`s time to vote. Vem ska vinna? Vem vet? Who will win? Who knows?

Det blir Celia och KRAM i första plats!  Det fick lika många poäng!  It is Cecilia and KRAM!  They tied!

Det blir Celia och KRAM i första plats! Det fick lika många poäng! It is Cecilia and KRAM! They tied!

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 122

Vi avslutar med en sång.  We conclude with a song.

Vi avslutar med en sång. We conclude with a song.

2009 08 08.20 Melodifestival.segling2 127

Vi är alla vinnare.  We are all the winners!

Alla vinner för vi hade mycket kul ikväll! Everyone really wins because we had such fun tonight. Vi är alla vinnare. We are all the winners!

Alla vinner egentigen för vi hade mycket kul ikväll!  Everyone really wins because we had such fun tonight.