
Glad midsommar! Happy midsummer!

Så här såg vädret ut imorse! This is how the weather looked this morning!

Erik frågade grodan, "Vad ska vi göra?" Erik asked the frog, "What shall we do?"

Grodan svarade, "Kör som vanligt! Vädret är ofta så här i Sverige på midsommar. Det blir nog fint senare!" The frog answered, "Proceed as planned. The weather is often like this in Sweden on midsummer. It`ll probably be fine later."

Klockan tio hade vi frukost i pyjamas. At 10 o`clock we had a pajamas breakfast.

Gunilla var positiv. Gunilla was hopeful.

Flickorna höll tummarna. These girls held their thumbs (the Swedish version of "cross your fingers")

En sekund senare . . . titta upp på en blå himmel! One second later . . . look at the blue sky!

Viktor sade, "Det blir nog bra!" Viktor said, "It`ll be good."

Men regn kommer igen, så vi började bygga och klä på majstången på dansbana. But the rain started up again, so we started to build and decorate the maypole at the dance pavillion.

Vi jobbade bra tillsammans. We worked well together.

och hade roligt . . . and had fun . . .

Stefan och Kaj jobbade med löv. Stefan and Kaj worked on the leaves.

Den byggdes så småningom. Little by little, the maypole was built.

Det ser bra ut! It looks good!

Astrid och Gulli håller med dem. Astrid and Gulli agree.

Nu är det dags att ta stugokort. Now it is time for cabin pictures.






några ledare . . . some of the staff . . .

Annika och sin man Janne . . . Annika and her husband janne . . .

De sade att nu är det dags att resa majstången! They said it was now time to raise the maypole.

Tvillingar Mia och Johanna ledar pojkarna från Zinkensdamm. The twins Mia and Johanna are leading Zinkensdamm.




Musikanter spelade fin musik. The musicians played awesome music.

Åh, hej! Så reste vi majstången. Men regnet kom igen. Oh, yeah! We raised the maypole. But rain came again.

En sån fin majstång! What a fine maypole!

Så vi fick dansa på dansbana istället för ute i regnet! So we had to do our dancing on the dance floor instead of out in the rain!

Vi hade det roligt ändå! We still had fun!


Vi till och med dansade "Små elefanterna" efter "Små grodorna." We even danced to the melody of "Small Frogs" but as "Small Elephants" instead!

Majstång såg så glad ut och nöjd! The maypole seemed so glad and pleased.


Ledarebord . . . The staff table . . .

Annika och Rasmus presenterade maten. Annika and Rasmus did the food presentation.


Då fick han äta först! Then he got to eat first!

Ursula kollade laxen. Ursula checked out the salmon.

Elli tyckte att allting såg bra ut. Elli thought that everything was fantastic.

Studenterna höllde med. The credit students agreed.

Jordgubbstårta till efterett! Strawberry cake for dessert!

Titta på hur stor den är! Look at how big it is!

Efter smörgåsbordet fick vi göra en stor kram och sade "Hej då!" till Edvin. After the smörgåsbord, we gave a big group hug to Edvin and had to say goodbye.

Titta på de fina folkdräkterna. Look at the lovely folk costumes.




Vi är bästisar! We are best friends!

Kom alla! Dags för stugtid! Come on everyone. It`s cabin time now.

Dags för tupplur. Det här är stiget till Visby. Time for a nap! This is the way to Visby.

Emilia säger, "Häng med! Emila says, "Stay with me!"

"Hej! Jag är ledare i Visby," säger Emilia. " Hello, I am a counselor in Visby," says Emilia.

Under tupplur, några sov men några jobbade också. During rest time, some slept while others worked.

Saga säger, "Jag jobbar på min portfolio." Saga says, "I am working on my studentportfolio.!

Titta på vad jag sydde! Look what I sewed.

Jag med! Me, too!

Nu är det dags att sela brännboll--leare mot deltagare. Now it is time to play a form of Swedish baseball called brännboll--counselors against the students.

Medan Åsa och Sten räknar poäng, några jobbade på sina läxor. While Åsa and Sten kept track of points, the credit students could work on assignments.



Rutger och Saga samarbeta bra. Rutger and Saga work well together within our mentor program.

Anders och Gulli jobbar tillsammans. Anders and Gulli work well together.

Teo har varit på Sjölunden i nio år. Teo has been at Sjölunden for nine years.

"Nu spelar vi brännboll," säger Annika. Now, let`s play brännboll!

Kom igen! Come on!

Kom igen Emma! Come on, Emma!

Tycker du att ledare ska vinna? Do you think the counselors will win?

Robban var brännare för deltagarna. Robban was the burner for the campers.

Men ledare vann 99-59! Bra försök allihopa. The staff won 99-59. Great job everyone.

Glöm inte era namnbrickor! Don`t forget your name tags!

Kom och ät alla. Det är första gången vi använder Pias varmkorv kiosk. Come and eat everyone. This is the first time we are serving hot dogs from Pias hot dog cart.

Bosse tycker Moster Pia skulle gilla den! Mums! Bosse thinks his aunt Pia would like it. Yum!

Underbart! Wonderful!


Nu är det dags för brasan. Now it`s time to go sing by the campfire.

Det var jätte mysigt. It was really cozy.

Varje stuga sjöng en sång. Det här är Visby. Each cabin sang a song. This is Visby.

Vi är Ropsten. We are from Ropsten.

Hallonbergen!

Zinkensdamm!

Rinkeby!

Slussen!

S`mores var jättegoda! The s`mores were really good!


Natti natti. Good night!




