
God morgon, alla! Vi är så pigga! Vet ni varför? Good morning, everyone! We are so awake! Do you know why?

Här finns ett ledtråd . . . God Jul! Here is a clue . . . Merry Christmas!

Nu är det jul igen? I augusti? Ja! Now it is Christmas again? In August? Yes!


Och vi fick sova längre . . . And we got to sleep in . . .

och fick äta frukost . . . and got to eat breakfast . . .

med alla i våra stugor . . . with our cabins . . .



Några satt och åt utanför stugan . . . Some sat and ate outside the cabin . . .

Vilken god julkaffe! What good Christmas coffee!

som Slussen . . . like Slussen

och sina ledare. and their counselors.

Mums! Yum!

Ropsten åt inom hus. Ropsten ate inside the cabin.

God morgon flickor från Visby! Good morning to the girls in Visby!

Pojkarna i Vinkensdamm sjöng medan de åt. The boys from Vinensdamm actually sang while they were eating.

Alla var jätte pigga när de kom till flagghissning. Everyone was really awake when arriving at flag raising.

Men ändå fick vi göra lite jul-Yoga. But we still had to do a little Christmas-Yoga.

Det var jätte soligt idag--inte alls som vinter väder! It was really sunny today--not at all like winter weather!

"God jul i alla fall!" säger syster Elisabet och Linda. "Merry Christmas anyway!" say our nurse Elisabet and Linda.

Vi ändrade vårt schema lite grann idag. We changed our schedule a little today.

Men vi fortfarande hade språkgrupp . . . but we still had language class . . .

och tid att leka . . . and time to play . . .


och tid att koppla av . . . and time to relax . . .

och plugga . . . and study . . .

och tittar på bilder . . . and look at pictures . . .

och skriva snyggpost . . . and write inter-camp mail . . .

medan kökspersonal jobbade hårt i köket med att laga mat till julbord. while the cooks worked hard in the kitchen making our Christmas smörgåsbord.


Kajsa visar oss mat. Kajsa is showing us the food.

Mums! Yum!

Osthyvel krig? A cheese slicer war?

Nej! De skojar bara! No! They`re just kidding!

Kom och ät nu! Come and eat now!

"Var så goda," säger Ragnar. "Here you go," says Ragnar. Tack så mycket! Thanks so much!

Julskinka! Christmas ham!

"Jag är så hungrig," säger Alf. Titta vad han vill nästan äta! Akta, Annika! "I am so hungry," Alf says. Look at what he`s almost going to eat! Look out, Annika!

Vi åt med vara familjer! Här är Munsö familjen. We ate with our families. Here is the Munsö family.

Familjen Bernadotte. The Bernadotte family.

Familjen Sverker. The Sverker family.

Familjen Stenkil. The Stenkil family.

Familjen Vasa. The Vasa family.

Och sist men inte minst--vår familj . . . And last but not least--our family . . .

Familjen Kalmar. The Kalmar family.

Efter tupplur vi hade vår intresse-aktiviteter. De här pojkarna ska segla idag. After quiet time, we had our interest activities. These boys are going sailing.

Vi gjorde någonting tokig innan vi halade flaggan idag! We did something crazy at flag-lowring today.

Titta! Så här gjorde vi med 60 personer in en ring! Look! We did this with 60 people in a circle!

Sedan sjöng vi Sveriges nationalsång "Du gamla du fria." Then we sang Sweden`s national anthem "Du gamla du fria."

Vilken fin stämning! What a fine gathering!

Martin och Gustavas språkgrupp tog hand om matpresentationen till middag. Martin and Gustava`s language group took care of the meal presentation.


SÃ¥ sjunger vi! Now we will sing!

Har ni en fråga! Do you have a question?

"Nej," säger Gulli, "men jag tycker om jul!" "No," says Gulli, "but I like Christmas!"





