
Några av våra roliga, duktiga ledare! Some of our funny, awesome counselors!

I morse när vi kom till flagghissning hade Alf en uppgift för oss alla. Innan vi äter frukost måste varje stuga gör någonting av bubblarna! When we came to the flag raising this morning, Alf had an assignment for us. We had to make something out of some soapy bubbles he brought in a bucket before we could go in to eat breakfast!

Stugan Hallonbergen gjorde "H" för "Hallonbergen." The girls from Hallonbergen made an "H" for "Hallonbergen."

Ropsten gjorde en orm. Ropsten made a snake.

Alla stugor fick skynda sig innan bubblarna försvinner. Dagens fras idag var faktiskt "Skynda på!" All the cabins had to hurry up before the bubbles disappeared. Today`s phrase was, in fact, "Skynda på!" which means "Hurry up!"

Slussen gjorde en frågetecken plus sjöng en sång! Slussen made a question mark and a song to go along with their work of art.


Nästan dags att äta! Almost time to eat!

Matpresentationen till frukost handlade om "senior portraits" eftersom studenterna kommer att ta studenten imorgon. The breakfast meal presentation was about taking senior pictures since the credit students graduate tomorrow and are having their pictures taken for graduation.

Rasmus kollar hur Ingrid vill bli fotograferad. Rasmus checks Ingrid`s choice of pose.

"Omelette!" Det säger man i Sverige istället för "Ost!" "Omelette!" That`s what they say in Sweden instead of "Cheese" when taking pictures.

Hela presentationen var jätte rolig. The whole presentation was very funny.

Dagens fras var också "Lycka till" eftersom studenterna skulle ta sina slutprov efter frukost. Another daily phrase for today was "Good Luck" because the credit students were going to take their finals after breakfast.

Sven och August bestämde sig att vara "Super Svenskar" idag och inte prata engelska alls. (De klarade sig!) Today Sven and August decided to be "Super Swedes" and only speak Swedish all day and no English. (They did it!)

Natalia och Maja pluggar de sista minuterna före slutprovet medan . . . . Natalia and Maja are studying the last few minutes before their finals while . . .

. . . några andra studenter bara koppla av lite. . . . while others just relaxed a little.

Lycka till! Good luck!

Nora visar sin fina matta och sin stuga Hallonbergen. Nora shows us her fine rug she wove as well as what Hallonbergen looks like.

När slutprovet var gjort så var studenternas lärare som Emilia och Annika också glada! When the credit students finals were over, the credit teachers were also happy!

Matpresentation till lunch var lika roligt som den till frukost. The lunch meal presentation was just as funny as the one at breakfast.

Men ännu roligare var kökspersonalens "Var så goda!" But even funnier was the way the kitchen crew came out to say "Var så goda" to all of us. Hmmm . . . now we could almost guess who was in the robot costumes from last night`s talent show.

Idag var de som gör seglingsintresse jätte glada för . . . Today all who go sailing were really happy because . . .

Det blåste mycket! It was really windy!

Det var en av de bästa dagarna att segla! This was one of the best days to sail!

Vi håller med er! We agree with you!



Oj oj oj! Whoa!


Nästan hemma! Almost home!

Vilken underbar dag! What a wonderful day!

Det var en speciell dag för Slussen. Vi fick spela in vår sång "Hemma." Vi kommer att sjunga den på Föräldra Programmet kl. tio på lördag. It was a special day for Slussen. We got to record the song we wrote. It`s called "Hemma," and we`re going to perform it for Saturday`s 10:00 a.m. Parent Program.

"Hej, mamma! Hur mår du?"--så börjar sången. "Hi, mom! How are you?" is how the song starts.

Var inte ledsen, Rasmus! Don´t be sad, Rasmus!

Var inte ledsen, Emilia! Don´t be sad, Emilia!

Det är torsdag idag! It is Thursday today!

Och vet ni vad det beytder? Naturligtvis mer än vatten eller mjölk . . . men på Sjölunden på torsdagarna äter vi ärtsoppa och . . . And you know what that means? Of course much more than water or milk . . . but at Sjölunden on Thursdays we eat pea soup and . . .

pannkakor! pancakes!


Viktor och Astrid älskar pannkakor! Viktor and Astrid love pancakes.

Man skulle ha vispgrädde och lingon till pannkakor--mycket vispgrädde! You`re supposed to have whipped cream and lingonberries with the pancakes--lots of whipped cream!

Kom alla till Sjölundens bästa kvällsprogram som har någonsin funnits! Melodi Festival! Come everyone to Sjölunden`s best ever evening program! Melody Festival!

Slussen började. Slussen went first.


Sedan kom Visbys sjöflickor. Then came Visby`s mermaids.




Ledare gruppen MIIO var näst. The counselor band MIIO was next.

Vilken harmoni! What great harmony!

Vilken röst! What a voice!

Men vilken dans hade Ropsten med sin sång! What a great dance Ropsten performed along with their song.


Cecilia sjöng en sång igenom fönstret till sin kille! Cecilia sang a song to her boyfriend through a window.


Sedan kommer flickor från Rinkeby. Next came the girls from Rinkeby.



Pojkband "KRAM" (som betyder "HUG") kom näst! The boy band "Kram" (which means "HUG") came next.

"K" = Kaj!

"R"= Rasmus!

"A" = Alf

"M" = Martin!

Vilken upplevelse . . . att uppträda på Sjölunden! What an experience . . . to perform here at Sjölunden!


Nu kommer en överraskning från Hallonbergen. Here comes a surprise from Hallonbergen.

Lea!


Vi har roligt ihop! We have such fun together!

Och sist men inte minst . . . Zinkensdamm! And last but not least . . . Zinkensdamm!

Nu är det dags att rösta. Now it`s time to vote. Vem ska vinna? Vem vet? Who will win? Who knows?

Det blir Celia och KRAM i första plats! Det fick lika många poäng! It is Cecilia and KRAM! They tied!


Vi avslutar med en sång. We conclude with a song.


Alla vinner för vi hade mycket kul ikväll! Everyone really wins because we had such fun tonight. Vi är alla vinnare. We are all the winners!





